CINE CATALÁN

Fedicine rompe el pacto con la Generalitat para doblar películas en catalán

La Federación de Distribuidores Cinematográficos (Fedicine) romperá un pacto "no escrito" que tenía con la Generalitat desde hace una decena de años para doblar anualmente en catalán entre 30 y 35 películas en desacuerdo con la nueva Ley del Cine de Cataluña.

El presidente de Fedicine, Luis Hernández de Carlos, acompañado por, entre otros, el presidente del Gremios de Empresarios de Cine de Cataluña, Camilo Tarrazón, se ha mostrado totalmente contrario a la nueva legislación y ha mantenido que "dinamita" el acuerdo que actualmente regía entre la Generalitat y Fedicine.

En este sentido, en una larga rueda de prensa, ha explicado que hace once años llegó a un acuerdo "de caballeros" con el entonces conseller de Cultura, Jordi Vilajoana, de CiU, para doblar algunos filmes al catalán, de carácter familiar, con el apoyo de las grandes distribuidoras norteamericanas.

El gobierno catalán, a través de la dirección de Política Lingüística, se hacía cargo del coste del doblaje y de la tirada de las copias -entre doce y dieciséis- de esta treintena de películas, como las de la saga de "Harry Potter".

A raíz de esta decisión, algunas películas que ya estaba previsto que fueran dobladas al catalán a lo largo de este año no lo estarán finalmente.

El efecto de esta decisión podría hacerse visible a principios de 2011, que es cuando está previsto que entre en vigor la ley aprobada ayer, en la que se establece que el 50 por ciento de las películas extranjeras que se exhiban en Cataluña estén dobladas o subtituladas en catalán.

Hernández de Carlos, con una experiencia de más de veinte años en el sector como representante de Warner, ha considerado que este sistema "ha funcionado con normalidad diez años", mientras que ahora, por la "postura" de los actuales responsables de la consellería, que lo creían "insuficiente", la situación les ha llevado al "despeñadero".

No obstante, el presidente de Fedicine ha dicho que no quiere buscar la "confrontación" con la Generalitat por una ley que, ha sostenido, "nace muerta" y se ha mostrado partidario de buscar soluciones.

"En esta cuestión todos somos culpables. Todos lo hemos hecho mal", ha apostillado.

Por otra parte, ha lamentado que no se haya logrado llegar a ningún tipo de consenso, en una cuestión que "cambia los hábitos de ir al cine", y ha hecho especial hincapié en cómo las compañías norteamericanas acatarán el texto legislativo.

En su opinión, "la ley será examinada, acatada y cumplida a rajatabla, porque las compañías son absolutamente escrupulosas".

"Van a reducir el número de películas en Cataluña de manera considerable y en versión original. Punto. No hay más", ha aseverado, y ha puesto como ejemplo que algunas películas como las de la saga de "Piratas del Caribe" tendrán que irse a ver, dobladas en castellano, a Zaragoza o Castellón.

Asimismo, ha advertido que la industria norteamericana sólo admite cuatro excepciones respecto al doblaje: alemán, italiano, francés y español.

España es, además, una realidad especial al contar con cuatro lenguas oficiales.

"Si se deja la puerta entreabierta, pasado mañana un territorio de cuarenta millones de habitantes estará obligado a doblar en las cuatro lenguas, lo que es un dislate, que perjudicará especialmente al espectador", ha subrayado.

El sector en esta ocasión, ha dicho, "siempre ha tenido el viento en contra, con una ley mediática tramitada en periodo electoral, que nace pensando más en el voto que en el espectador".

El máximo responsable del Gremio de Empresarios de Cines de Cataluña, Camilo Tarrazón, ha reiterado que su entidad no tiene nada en contra de aumentar la oferta en catalán, pero sí se ha mostrado contrario al "procedimiento elegido por el legislador para imponer cuotas".

"Tenemos el 75 por ciento del mercado intervenido, es inviable la exhibición", ha recalcado.

Tarrazón, que ve a las empresas del sector en una "inseguridad jurídica brutal", también ha avanzado que el sector ha presentado una queja ante la Dirección General de Mercado Exterior de la Unión Europea y ha transmitido su preocupación al Ministerio de Industria.

Déjanos tu opinión

Informativos a la carta

Publicidad

Informativostelecinco.com

Extraña muerte en el país más seguro

Birna Brjánsdóttir, de 20 años, llevaba ocho días desaparecida cuando su cuerpo fue encontrado en una playa de Islandia. El país con una tasa de asesinatos de 1,8 casos al año está conmocionado por la muerte de la joven de la que aún no hay causas concretas. De momento, dos personas están detenidas.

Nueva moda

Tatuajes en la lengua, la última tendencia entre los amantes de la tinta.

Buscando un selfi

La cámara instalada en las ramas de la reserva llamó la atención del oso.

Guardia civil desaparecido en Utrera

Un dispositivo conformado por un centenar de personas de la Guardia Civil, Bomberos, Policía Local y voluntarios de Protección Civil participan en la búsqueda de José Manuel Ramos Rodríguez, un efectivo de la Benemérita desaparecido de su domicilio en Utrera desde el viernes.

Imprimen piel

Científicos españoles logran crear piel humana impresa en 3D

El TS lo confirma

La agresora de la mujer de Paco González, 20 años en un psiquiátrico

Publicidad

Nuevos formatos en mtmad.es

¡Descubre mtmad, el nuevo canal de vídeos sólo para Internet de Mitele!

mtmad.es selecciona el talento que ya triunfa en Internet, crea nuevos influencers y se atreve con una vuelta de tuerca a algunos de los protagonistas de nuestra tele. ¡Descúbrelo!

¡Escúchanos!

Todos los programas de la radio online de Mediaset están en Radioset.es

Universo Iker, MorninGlory, Partido a partido... ¡En directo y en podacast!

'GH VIP' es interactivo

¡Vive el reality con contenidos inéditos!

Descárgate la app de mitele

Series, programas, deporte, en directo...

'La Voz' en tu móvil y tablet

¡Disfruta con contenidos inéditos!

La APP de Mediaset Sport

El deporte, en tu tablet o smartphone.

'El tiempo hoy' en tus manos

Una nueva forma de entender el tiempo.

mostrar

Publicidad