Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, analizar y personalizar tu navegación, mostrar publicidad y facilitarte publicidad relacionada con tus preferencias. Si sigues navegando por nuestra web, consideramos que aceptas su uso. Puedes cambiar la configuración u obtener más información aquí.

La nueva edición del Diccionario de la lengua española, llega a las librerías

La nueva edición del Diccionario de la lengua española llega a las librerías este juevesRAE

La vigésimo tercera edición del Diccionario de la lengua española (DRAE) llega a las librerías este jueves 16 de octubre tanto en España como en los países hispanohablantes de América, y su publicación se une a los actos de celebración del III Centenario de la Real Academia Española (RAE). Se incluyen nuevas acepciones como "tuit" y "bótox", mientras otras como "link" o "whatsapp" están pendientes de observación.

Llega el nuevo diccionario de la Real Academia Española de la Lengua tras trece años de espera y con casi 5.000 entradas nuevas y 22.000 modificaciones. Pero no todos los cambios son siempre bien acogidos por los hispanohablantes y algunos pueden provocar polémica.
El volumen, cuya versión en papel ocupa 2376 páginas, recogerá 195.439 acepciones, entre ellas cerca de 19.000 americanismos. El número de artículos de esta edición ascenderá a 93.111, incorporando así 8.680 nuevas acepciones frente a la edición anterior y más del doble de los aparecidos en el primer diccionario de uso de la RAE, publicado en 1780.
Las enmiendas introducidas en esta edición, fruto de la colaboración de las veintidós corporaciones integradas en la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), suman unas 140.000, que afectan a un total de 49.000 artículos. Las supresiones de artículos serán aproximadamente 1.350.
La RAE precisa que la aparición, entre 2009 y 2011, de un importante grupo de obras académicas (la Nueva gramática de la lengua española, la Ortografía de la lengua española y el Diccionario de americanismos) ha hecho necesario el desarrollo de trabajos de armonización entre los contenidos de estas obras y el Diccionario.
Las polémicas incorporaciones
En las últimas actualizaciones no se vio con buenos ojos algunas palabras aceptadas como: 'culamen', 'okupa', 'beisbolero', 'peperos', 'ugetistas', 'gayumbos' o la eliminación de la tilde del adverbio 'sólo'.
Ahora estos cambios, unidos a las recientes actualizaciones, salen este jueves a la calle en versión papel con la vigésimo tercera edición del diccionario de la RAE, que tendrá el viernes su presentación oficial con los Reyes de España.
El gran reto de la RAE ha sido su modernización con respecto a la era digital, y la mayor presencia de referencias americanas. Lo más destacado de los últimos términos incluidos son 'feminicidio', 'bótox', 'precuela', 'tuit', 'mileurista', "hacker" o 'friki', los cuales no se encuentran todavía en la versión web.
Otras palabras, como 'link', 'cronopio', 'clicar', 'teocentrismo', 'identitario', 'choni', 'retroalimentar', 'vintage', 'pibón', 'táper' o 'whatsapp', están en fase de observación para corroborar que se consolidan antes de admitirlas todavía.