Ana Toro y Melania se pelean por el significado de la palabra 'cateto'

TELECINCO.ES 22/02/2010 20:31

Sin prever las consecuencias de un acto, en principio, cargado de sentimientos,Ana Toro ha colgado en la casa un cartel para homenajear a un bar de su pueblo al que ha denominado 'el bar cateto' "por aquello del gotelé", que le encanta porque "se come muy bien". Melania, procedente de un pueblo de Valencia, ha reaccionado muy mal ante este calificativo porque dice que Ana ha utilizado esa palabra como una forma de hablar despectivamente de la gente que vive en los pueblos.

La pescadilla que se muerde la cola

Desconcertada, Ana ha intentado explicarle a su compañera que la palabra 'cateto' se refería a la decoración del propio bar y que no se estaba definiendo a ningún tipo de persona. "Cuando digo cateto me refiero al estilo de la España antigua, como en las películas de Almodóvar". Melania entonces la ha corregido, sugiriéndole que diga mejor 'pueblerino' y la discusión ha entrado en un bucle sin fin que ha ido subiendo de tono hasta que a Ana se le ha ido la lengua, como le ocurre siempre. "¿Por qué tengo yo que cambiar mi vocabulario porque a tí no te guste? ¿Eres tan imbécil como para pensar que estoy igualando la palabra 'cateto' con 'inculto'?". Melania se ha limitado ha seguir con su teoría, a la que también se ha unido Amor.

Ana explota en el confesionario

La granadina ha entrado en el confesionario nerviosísima y se ha puesto a llorar, justificando su expresión como una forma de hablar de los andaluces. " los andaluces tenemos que aguantar que nos digan que así no se habla

Será que no son suficientemente inteligentes para entender que en Granada se dice 'cateto' como un