Tintín se pasa al hindi para captar lectores del subcontinente indio

Tintín, el reportero belga más famoso del mundo, añade un nuevo territorio lingüístico a la larga lista de lectores que disfrutan de sus peripecias, con la publicación en la India de la colección en lengua hindi. Hasta ahora, ochenta y dos años después de la creación de Tintín, los lectores indios debían acudir al inglés u otras lenguas para acceder a sus aventuras, pese a que el hindi es la lengua más importante de la India, con unos 422 millones de hablantes (el 41,3 por ciento de la población, según el último censo). En la foto el editor de la colección en hindi, Ajay Mago, hojea uno de los cómics. EFEtelecinco.es