Sánchez corrige en Twitter su felicitación al primer ministro etíope por un falta de ortografía
Sánchez escribió "sabia nueva" en lugar de "savia nueva" en su primer tuit
El presidente del Gobierno en funciones, Pedro Sánchez, ha corregido la felicitación que había hecho en Twitter al primer ministro etíope Abiy Ahmed, galardonado con el premio Nobel de la Paz, porque en su mensaje original había una falta de ortografía.
En su primera versión, la cuenta oficial de Twitter de Sánchez elogiaba la "sabia nueva" de la política de Abiy, en lugar de "savia nueva", y a los pocos minutos el tuit fue sustituido por una versión correcta.
MÁS
Sánchez ha señalado en su mensaje que el premio Nobel de la Paz reconoce la labor de Abiy "para alcanzar la paz y poner fin al conflicto fronterizo con Eritrea". "Su impulso a la democracia etíope y su apuesta por la igualdad de género son savia nueva para la política africana", añade. Termina con una felicitación coloquial en inglés: "Congrats!".
El #NobelPeacePrize reconoce la labor del primer ministro de Etiopía, @AbiyAhmedAli, para alcanzar la paz y poner fin al conflicto fronterizo con Eritrea. Su impulso a la democracia etíope y su apuesta por la igualdad de género son savia nueva para la política africana.
— Pedro Sánchez (@sanchezcastejon) 11 de octubre de 2019
Congrats! https://t.co/kCS43Dc3mk