Beatriz Luengo habló andaluz antes que cubano: así cambió su acento de Hortaleza en el 2000

  • Participó en la quinta temporada de la serie 'Periodistas' en el año 2000

Este jueves toda España se ha despertado sobrecogida con la impactante metamorfosis que ha sufrido el acento de Beatriz Luengo. De la noche a la mañana, la cantante ha cambiado el deje del distrito madrileño de Hortaleza por un cubano casi nativo. Alertados por el tremendo acontecimiento, en ‘Unplugged’ hemos investigado su pasado y hemos encontrado un documento revelador: ¡también cambió su acento en el año 2000!

Beatriz Luengo es una mujer de lo más camaleónica y lo demostró desde sus inicios. Debutó como actriz en la serie ‘Periodistas’ en Telecinco hace diecinueve años y no sabemos si el conocido como ‘efecto 2000’ influyó de alguna manera en su alta capacidad para adaptarse a los distintos acentos del mundo. Si ahora la vemos desenvolverse con soltura cubana, con su primer papel en televisión nos hizo creer a todos que era andaluza de pura cepa.

En el sexto capítulo de la quinta temporada de ‘Periodistas’, Beatriz Luengo hizo una aparición estelar en el papel de Candela, una guapísima gitana que demostraba sus dotes para el baile delante de los habitantes del poblado en el que vivía. Fue allí donde vimos a la actriz articular con soltura y gracia andaluza unas frases que hacían pensar que había nacido en Sevilla y no en el madrileño barrio de Hortaleza.

¿Volverá la actriz a sorprendernos con algún acento nuevo? ¿Se atreverá quizás a hablar en otro idioma? ¡Que nadie frene tu don, Beatriz!