Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, analizar y personalizar tu navegación, mostrar publicidad y facilitarte publicidad relacionada con tus preferencias. Si sigues navegando por nuestra web, consideramos que aceptas su uso. Puedes cambiar la configuración u obtener más información aquí.

La RAE dice no a las "miembras" de la ministra de Igualdad

Sonoros errores que han sido muy criticados también por los académicos. Vídeo: Informativos Telecincotelecinco.es
El lunes la ministra de Igualdad, Bibiana Aído, debutó en el Congreso de los Diputados y lo hacía introduciendo el término "miembra" para referirse a las mujeres que forman parte de la Comisión. Hoy la Real Academia de la Lengua (RAE) sentencia: la palabra empleada por Aído es incorrecta y no puede tener cabida en el diccionario.
La comparecencia de la Bibiana Aído en la Comisión del Congreso ya ha dado que hablar más que por el fondo por la forma. El académico de la Lengua, Gregorio Salvador, ya ha dicho que el uso del término "miembra", "sólo se le puede ocurrir a una persona carente de conocimientos gramaticales, lingüísticos y de todo tipo. Además, en España no podemos decidir sobre una lengua que se habla en muchos países".
Salvador ha aludido también a las referencias que hizo la titular de Sanidad al "Consejo de Ministros y de Ministras". "La lengua es un sistema económico de expresión y el masculino vale en este caso como término neutro que sirve para masculino y femenino".
Para este académico de la RAE, la ministra de Igualdad "debería dejarse de bromas de mal gusto y ocuparse de resolver problemas de desigualdad preocupantes que hay en España, como las dificultades que tienen los padres en algunas comunidades para que sus hijos estudien castellano".
La responsable de Igualdad, ya se ha excusado. Bibiana Aído ha dicho que le sorprende la polémica suscitada por el uso de la palabra "miembras". Ha añadido que ha sido un "lapsus" contagiado por su reciente viaje a Iberoamérica, donde se emplea esta expresión.