Penélope Cruz acusa a la prensa italiana de manipular sus palabras

Informativos Telecinco / Agencias 09/09/2012 13:20

En una nota enviada a los medios, Penélope Cruz dice que lo que dijo en la entrevista con La Stampa se aleja mucho de “produciré un par de películas al año en España para dar trabajo a cientos de personas". Para la actriz esa frase "encierra un tono prepotente y que nada tiene que ver" con lo que dijo.

En cuanto a la situación económica por la que pasa España, Cruz asegura que "la crisis es un tema demasiado serio" como para que se "malinterpreten o manipulen" sus palabras. Aclara que "por supuesto que he manifestado mi preocupación por la crisis en nuestro país. Y también por el futuro del cine español. Y sí que he comentado que ojalá mi situación sirviera, por ejemplo, para animar a que se eligiera España para rodar determinadas coproducciones o para impulsar o incluso coproducir algún proyecto, como el que llevo años intentando sacar adelante".

La oscarizada actriz se lamenta porque no es la primera vez que unas palabras suyas son distorsionadas por la prensa. Y aunque no suele mandar comunicados pero, según ella misma, "tratándose de temas tan delicados, no quería dejarlo sin aclarar”.