El poeta Miguel Hernández intervino en la Misión Pedagógica de Arribes en 1935

AGENCIA EFE 21/07/2010 13:12

Según ha explicado hoy a EFE José Luis Puerto -natural de La Alberca y afincado en León-, su trabajo se titula "Miguel Hernández en las Misiones Pedagógicas" y se trata de un encargo del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua obre el poeta y dramaturgo alicantino, con motivo del centenario de su nacimiento, octubre de 1910.

En concreto, esta misión se celebró en los pueblos salmantinos de Iruelos, Ahigal de Villarino, Brincones y Puertas, entre el 20 y el 25 de abril de 1935, aunque también acudieron vecinos de pueblos próximos como Cerezal de Peñahorcada, Espadaña o Villargordo, hoy localidades que apenas llegan al centenar de habitantes y con medias de edad que superan los 70 años, todas pertenecientes al partido judicial de Vitigudino.

A jóvenes y mayores de estos pueblos les explican qué es el cine, les hablan del sentido de la poesía y de los romances, les inculcan el amor por los libros.

Los responsables de la misión también les mostraban lo que entonces se podía considerar nuevas tecnologías: el cinematógrafo o el gramófono, según recoge en su publicación José Luis Puerto.

En esta misión pedagógica también participaron el historiador José Antonio Maravall (padre del que fuera ministro de Educación entre 1982 y 1988, José María Maravall) o el poeta Enrique Azcoaga.

En el interior de los corrales de las casas, en las plazas o en el entorno de la iglesia mostraban a los vecinos cómo eran los romances populares, los bailes regionales o la música tradicional.

El papel de Miguel Hernández, en lo que fue su única participación en Las Misiones Pedagógicas, fue el de inculcar a los campesinos de esta zona bañada por el río Duero y fronteriza con Portugal los valores de la poesía.

Según recoge José Luis Puerto, Miguel Hernández se refirió a la actitud adversa de la Iglesia en relación a la misión, propiciada, sobre todo, por el cura de Brincones, que en misa dominical llegó a calificarlos como "ateos destructores que habían llegado al pueblo".

José Luis Puerto ha avanzado hoy a EFE que se acaba de publicar por parte de una editorial portuguesa, Licorne, una antología bilingüe de 40 poemas suyos en castellano y portugués, que han sido traducidos por el escritor Manuel Silva-Terra.

A lo largo del verano, el escritor albercano trabajará en un proyecto literario relativo a la comarca cacereña de Las Hurdes, ya que este año pretende publicar el libro "Visiones y miradas de Las Hurdes", donde, por encargo de la Editora Regional de Extremadura, hará un recorrido histórico por esta comarca del norte cacereño, fronteriza con el sur de Salamanca.

Además, Puerto pretende en un futuro próximo publicar el romancero de la Sierra de Francia (Salamanca) y también el de la Sierra de Gredos, para lo cual está recorriendo las aldeas de estas zonas del Sistema Central, recopilando el cancionero tradicional, mediante entrevistas y grabaciones con personas mayores de estos pueblos.

Carlos García